<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/droon/rss">
		<title>翻訳日記</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/</link>
		<description>楽天ブログ - 翻訳日記</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  mikiiioka,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2006-03-21T10:10:16+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200603210000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602160000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602070000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602040000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602010000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601310000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601290000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601280000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200603210000/">
		<title>児童書を翻訳する―秘密のドルーン裏話</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200603210000/</link>
		<description>小２の長男に無理なく読めること。何よりもそれを意識して訳した『秘密のドルーン』シリーズですが、なにしろ児童書を訳すのは初めてで、試行錯誤しながらの作業でした。まず、登場人物の言葉遣い。主人公の３人...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-03-21T10:10:16+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602160000/">
		<title>第２巻発売！―私の訳した児童ファンタジー『秘密のドルーン』</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602160000/</link>
		<description>１月末につけ始めたこの「翻訳日記」では、小学校低学年向けの魔法ファンタジー『秘密のドルーン』にまつわる色々な思いや出来事を書いてきました。そして、本日ようやく、待望の第２巻が発売されました。『秘密...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-03-02T11:36:04+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602070000/">
		<title>ママ友との出版プロジェクト実現</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602070000/</link>
		<description>　私と友人が児童書『秘密のドルーン』翻訳出版の実現にこぎつけるまでの経緯を、今日は書いてみたいと思います。　子供の弁当つくりや送迎に追われ、本業の仕事も忙しい中、プロジェクトを実現できたのは、友人...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-02-22T10:39:18+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602040000/">
		<title>子供の性格―『秘密のドルーン』随想５</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602040000/</link>
		<description>秘密のドルーン（1＆2）ウチの小２の長男は、集中力があってプライドが高くて、自分に厳しく頑張り屋。でもあまりにもセンシティブで、ひとつのことに心を奪われると全く周囲が見えない。心根は優しいのに、この...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-02-05T02:57:21+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602010000/">
		<title>トニーと私の子供たち―『秘密のドルーン』随想４</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200602010000/</link>
		<description>ダーリンはトニーという名の外国人･･･というわけではないのです。トニーとは、私が訳した児童ファンタジー『秘密のドルーン』の原作者トニー･アボット氏のこと。アメリカ在住。メールのやり取りだけでお会いした...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-02-01T13:53:05+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601310000/">
		<title>小２息子のために訳したかった『秘密のドルーン』</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601310000/</link>
		<description>今日は、私の翻訳家であると同時に「小２息子の母親」でもある部分をクローズアップ。愛すべきこの本を訳そうと思った経緯を書いてみます。小２の息子は０歳にして、絵本を読み聞かせると、食い入るように挿絵を...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-01-31T11:11:26+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601290000/">
		<title>児童ファンタジー『秘密のドルーン』とは？</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601290000/</link>
		<description>前回に引き続き、『秘密のドルーン』の話です。で、「ドルーン」とはいったいどんな話なのか･･･*********************************************************************地下室の、そのまた下に現れた虹色の階段...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-01-31T14:45:05+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601280000/">
		<title>子どもを本好きにしたくて訳しました。「秘密のドルーン」</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/droon/diary/200601280000/</link>
		<description>小学校低学年向けの魔法ファンタジー。漫画ばかり読んでいないで、ゲームばかりしていないで、カード対戦ばかりしていないで、本を読んでほしい。子どもに読書の楽しみを知ってほしい。私にも小学校2年生の息子が...</description>
		<dc:creator>mikiiioka</dc:creator>
		<dc:date>2006-01-31T14:45:31+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
