<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/grumpy/rss">
		<title>ぐらんぴいの英語学習への扉　ふたたび</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/</link>
		<description>楽天ブログ - ぐらんぴいの英語学習への扉　ふたたび</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  grumpy-door,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2014-09-05T15:06:24+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/201409050000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/201409010000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200704090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608150000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608120001/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608120000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608100000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608080000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608070000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608060000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608050000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608040000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608030000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608020001/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608020000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/201409050000/">
		<title>Skype</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/201409050000/</link>
		<description>相変わらず勉強さぼっているわけですが昨日は本を2冊買って終了ｗ米国人の知人とSkypeで週１位でお話しさせてもらうことになり今日は1回目。笑うほど話せないｗ奥様とUCLAの学生の娘さんも登場ご本人のＴシャツに...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2014-09-05T15:06:24+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/201409010000/">
		<title>通訳案内士試験</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/201409010000/</link>
		<description>通訳案内士試験、8/24に1次試験を初めて受験（英語は1級で免除）東京オリンピック決定に触発されたミーハーｗ自己採点　地理84、歴史78、一般常識75（学校によって模範解答違い過ぎｗ　Ｃ校だと上記の点）多分通...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2014-09-01T15:11:32+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200704090000/">
		<title>ビジネス英会話ネット配信開始</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200704090000/</link>
		<description>NHKラジオビジネス英会話のネット配信が始まった。先週分のみ画面には表示されているが、今週分も上がってる。早速ダウンロードして、ポータブルプレイヤーで聞いている。素晴らしい音だねー、ラジオのザーザー音...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2007-04-09T13:44:32+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608150000/">
		<title>英会話上級　ニュースを聴く１</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608150000/</link>
		<description>お盆期間だからか、かなり易しめな内容だった。日本のニュースだし。あ、でもCommercial Breakも易しめだった。</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-15T23:13:49+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608120001/">
		<title>ビジネス英会話 Rumor Mill 6</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608120001/</link>
		<description>ロゴに悪魔がと噂された企業って?と検索してみてわかった。ふーん。全商品ロゴをつけなくなったそうだが、どんなロゴだったっけ？その他、杉田先生と松下さんの会話は興味深い上に、単語がいろいろ出てくるわ。de...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-12T21:52:31+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608120000/">
		<title>英会話上級 Fear of Aging</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608120000/</link>
		<description>self-fulfilling prophecy「自己達成的な予言」だとわかりにくいが、そんなこと言ってるとそれがそのまま実現してしまう予言となってしまうぞ　ってことだな。a fact of lifeは以前にも出たね。You&#039;re only as ol...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-12T21:20:11+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608100000/">
		<title>ビジネス英会話 Rumor Mill 5</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608100000/</link>
		<description>&quot;Who&#039;s afraid of the big bad wolf?&quot;の歌、杉田先生もご存知なのね。ダモクレスは先日まで知らなかったが、ヘラクレスがハーキュリーズなのは知ってた。だってディズニーのアニメ。。またか。。それに昔アメリカ...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-11T00:12:56+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608090000/">
		<title>英会話上級 Seeking Professional Help</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608090000/</link>
		<description>やはりこの講座好きだ。単語知らずの私にとって未知の単語も多いが、そこがいい。簡単なことと難しめなことの混ざり具合が私向き（笑）。先日、illegalやirregular以外にilやirで始まる反対語って？と聞かれ、答...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-09T22:44:23+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608080000/">
		<title>ビジネス英会話 Rumor Mill 4</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608080000/</link>
		<description>今日は前半特に簡単だった。朝聞けなかったので夜に聞いたが、やはり朝の方が頭に入るような気がする。松下さんの解説　due diligence / germinate　など。その他はP-Study System使って覚えよー。楽しいね、あの...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-08T22:43:47+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608070000/">
		<title>Fear of Flying 英会話上級</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608070000/</link>
		<description>turbulenceは準1級の[1]の(1)に出てたね。まだその最初のページすら読み終えていないけどさ。。準1級受験予定の親戚とお盆に会うのに。形式にだけは目をざっと通したが、筆記は2級と違うのは百語で英作くらいか。...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-07T21:53:00+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608060000/">
		<title>ものしり英語塾 My Guy</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608060000/</link>
		<description>天願先生は交代ではなかったのね。相変わらず良いお声。この曲も知らない。opening act / open for</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-06T19:09:38+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608050000/">
		<title>ビジネス英会話 Rumor Mill 3</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608050000/</link>
		<description>ダモクレスの剣sword of Damoclesって日本語でも知らなかったorz。大辞泉によると「栄華の中にも危険が迫っていること。シラクサの王ディオニシオスの廷臣ダモクレスDamoclesが王位の幸福をほめそやしたところ、...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-05T11:42:23+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608040000/">
		<title>英会話上級 Paper Tiger / P-Study System</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608040000/</link>
		<description>P-Study Systemという英単語学習ソフトにラジオ講座の単語入力してみることにした。とりあえず今週分やってみて、負担じゃなければ続けよう。しかし便利なソフトがフリーで使わせてもらえるとはありがたいことだ...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-04T22:59:01+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608030000/">
		<title>ビジネス英語 Rumor Mill 2</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608030000/</link>
		<description>朝聞いて、夜もう一度聞いた。久しぶりに携帯に入れて。携帯にmp3プレイヤー付いてるの、忘れてた（笑）。文明の利器は有効に使わねばね。pull the strings もそのまんまな表現だーね。as American as apple pie ...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-03T20:37:35+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608020001/">
		<title>Fear of Public Speaking 英会話上級</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608020001/</link>
		<description>pointerやHow true.って何度もラジオ講座で登場するがその度に新鮮な気持ちで出会う。意味はわかるが、自分の口（頭）から出てこない＝身についてないってことだ。confide in / pull it off / break into a cold ...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-02T20:36:50+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608020000/">
		<title>ものしり英語塾　詩</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/grumpy/diary/200608020000/</link>
		<description>景色や心象風景を描いた、イギリス英語っぽい詩のことだったということしか記憶にない。しかもサボっていた2ヶ月の間に、講師の先生が馬越先生から男性の先生に変わっていた。真剣に聞けばためになりそう。とても...</description>
		<dc:creator>grumpy-door</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-02T20:28:04+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
