<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/linkstoeicmeg/rss">
		<title>MegのTOEICダイアリー　-留学経験なしで950点とる方法-</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/</link>
		<description>楽天ブログ - MegのTOEICダイアリー　-留学経験なしで950点とる方法-</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  Meg@Links Academy,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2007-04-18T21:15:13+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200704180000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703310000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703300000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703290000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703280000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703270000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703260000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703230000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703220000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703210000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703200000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703160000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703150000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703140000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703130000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703090000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200704180000/">
		<title>Learn from Reading!</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200704180000/</link>
		<description>皆さんリンクスのメイン教室に新しい本箱が３つ置いてあるのに気づかれたでしょうか!?実はこの本箱、ジョンの手作りなんです【なんで本箱なんかが！？】って思った方、リンクスでは皆さんに出来るだけ英語にふれ...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-04-18T21:15:13+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703310000/">
		<title>TOEICダイアリー　100日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703310000/</link>
		<description>とうとうきました、100日目！今日も張り切って、前回のチャレンジからおさらいしてみましょう。「電源入れて、パスワード入れる」だけなんですが、それを英語にしてみると。。。Press the power button and input...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-31T14:40:32+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703300000/">
		<title>TOEICダイアリー　99日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703300000/</link>
		<description> 前回のチャレンジは&quot;at a loss&quot;というフレーズの意味と、どういうときに&quot;at a loss&quot;と感じるか、という質問でした。ちなみに課題文の日本語訳はというと、肉を食べない私としては、ステーキとチョップを専門とす...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-30T13:00:27+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703290000/">
		<title>TOEICダイアリー　98日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703290000/</link>
		<description>課題文を元に、「質問と答え」を作っている今週。前回の文章を元につくってみると例えば、このような具合Q:What is the concept of the book?   A:It&#039;s simple marketing.   Q:What is simple marketing?   A:It&#039;...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-29T12:45:35+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703280000/">
		<title>TOEICダイアリー　97日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703280000/</link>
		<description>前回も課題文をもとに、質問を作る練習でした。たとえば、What&#039;s the title of the book?Which industry are they talking about?など、質問の仕方はいろいろです。私自身、「会話ができる！」と感じるようになっ...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-28T13:23:29+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703270000/">
		<title>TOEICダイアリー　96日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703270000/</link>
		<description>前回は、質問をつくってみるというチャレンジでした。 会話は、「質問と答えの投げ合い」で成立します。学生の頃、習っていたのは、質問に答えるだけの練習が多かった気がします。だから、こちらから聞くのが難し...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-27T17:49:21+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703260000/">
		<title>TOEICダイアリー　95日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703260000/</link>
		<description>先週は、短期記憶の訓練をしました。質問に答えるのにも、ある程度暗記が必要です。長文をただ&quot;なんとなく&quot;読み進めていると結局「何の話だったかな？」「どこに書いてあったっけ？」ということになります。TOEIC...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-27T17:35:07+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703230000/">
		<title>TOEICダイアリー　94日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703230000/</link>
		<description>前回の宿題は、質問に対する答えを自分でチェックする＝自分を「モニタリング」する練習でした。会話でも、試験でも大切なステップです。自分で気がつかないと、なかなか直らないですしね。 質問の答えはこのとお...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-23T13:48:29+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703220000/">
		<title>TOEICダイアリー　93日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703220000/</link>
		<description>前回の課題は短期記憶チェック。難しいところ、わからなかったところはどこでしたか？「さっきみたばかりのにー」とはがゆい思いをされたかもしれません。でも、するすると出てきたフレーズがあれば、それは「身...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-22T15:46:27+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703210000/">
		<title>TOEICダイアリー　92日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703210000/</link>
		<description>前回の課題、いかがでしたか？要約するのは難しいものです。とっても高度回答例はこんな感じです。Q1：The topic is a thriving new business of Murray Street Bakery.  Q2: They overcame the financial proble...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-22T15:42:17+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703200000/">
		<title>TOEICダイアリー　91日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703200000/</link>
		<description>ちらほらと桜が咲き出しましたねはやく暖かくなあれ、と願いつつ今日も英語タイムです宿題の音読、英文の写文、いかがでしたか？発音をしながら書くのは、いろんな感覚を使うので眠くなりませんし、暗記するつも...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-20T19:57:08+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703160000/">
		<title>TOEICダイアリー　90日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703160000/</link>
		<description>今朝早く、東京では小雪がまったそうどうりで寒いわけですー。では、前回のチャレンジの日本語訳から。 めまいとは、気分の悪いふらふらする状態で、とても高い場所から下を見下ろしたり、周りが激しく動いた時な...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-16T18:20:56+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703150000/">
		<title>TOEICダイアリー　89日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703150000/</link>
		<description>前回のクイズ、3問解けたでしょうか？今日も後ほど、、、。あっ、ページ戻らないでくださいー では早速今日の課題文です。 The 1)convict in the state 2)penitentiary was scheduled for 3)parole in June. 今日...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-15T19:52:28+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703140000/">
		<title>TOEICダイアリー 88日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703140000/</link>
		<description>Good afternoon!87日目の課題、音読はいかがでしたか？&quot;r&quot;や&quot;l&quot;、&quot;th&quot;の発音は、まず単語単位で練習して、そのあと、前後の単語と組み合わせて練習。そして最後に全文を読んでみてください。止まらずに読めれば、...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-15T17:57:31+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703130000/">
		<title>TOEICダイアリー　87日目　</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703130000/</link>
		<description>春になった、やったーと思いきや、冬の北風。毎朝、洋服選びが難儀ですでは、前回86日目のの解答です。GHI広報担当のリンダ・ランドルフは、国際通信社が入手した文書の信頼性を認めた。長い文章に見えて、案外、...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-14T19:08:38+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703090000/">
		<title>TOEICダイアリー　86日目</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/linkstoeicmeg/diary/200703090000/</link>
		<description>Good afternoon!学年末や入試が終わって、結果が聞こえてくるシーズンです。リンクスにはうれしい声がたくさん届いています。コツコツと勉強してきたものが実ったときの喜びといったらがんばったみなさん、Congra...</description>
		<dc:creator>Meg@Links Academy</dc:creator>
		<dc:date>2007-03-09T17:57:16+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
