<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/love2china/rss">
		<title>中検２級への道！</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/</link>
		<description>楽天ブログ - 中検２級への道！</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  けりーまえだ,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2016-04-01T08:15:41+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201604010000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201602030000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201601070000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512240000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512070000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512030000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511260000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511250000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511240000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511060000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511040000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201510090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201510070000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201508310000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201604010000/">
		<title>成功の見込みがある、を中国語で。有把握</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201604010000/</link>
		<description>安心してください。私たちは問題解決方法を探し出す見込みがあります。という文章で出てくる。把握　ba3wo4：１）握る、２）つかむ、３）有、没有の後に置き、（成功の）見込み、可能性、自信、勝算有把握找出解...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2016-04-01T08:15:41+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201602030000/">
		<title>あなたの声が小さすぎて、何を言っているか全くわからない、を中国語で</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201602030000/</link>
		<description>ni3的声音也太小了，我根本ting1不清楚ni3説shen2me。あなたの声が小さすぎて、何を言っているか全くわからない。声が小さすぎる、望ましくないことなので、×一点er小は使わない。使うとすれば、有点er小でも、こ...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2016-02-03T07:46:10+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201601070000/">
		<title>寝室にこの絵を掛けている、を中国語で。把這幅画er挂在臥室里</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201601070000/</link>
		<description>○把這幅画er挂在臥室里×在臥室里把這幅画er挂×把這幅画er在臥室里挂在の使い方で間違いやすいもの、存現文「人あるいは事物がある場所に存在、出現、消失することを示す」○臥室里挂着一幅画erこれは言える。×在臥...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2016-01-07T08:19:25+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512240000/">
		<title>値段が高いか、デザインが古いかである、を中国語で。不是就是</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512240000/</link>
		<description>不是　bu4shi：・・・でない。（就是と呼応して）・・・でなければ・・・である這几件衣服都不太理想，不是价銭貴就是様子老。これらの服はどれも理想的ではない。値段が高いか、デザインが古いかである。第87回...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-12-24T08:07:54+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512090000/">
		<title>だんだん涼しくなってきた、を中国語で。逐浙涼快起来了</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512090000/</link>
		<description>進入十月以后，天気逐浙涼快起来了。十津に入って、だんだん涼しくなってきた。逐浙　zhu2jian4：（副詞）しだいに、だんだんと語順問題。副詞をどこに置くか。副詞は、動詞、形容詞の前に置く。名詞の前ではない...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-12-09T08:04:31+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512070000/">
		<title>一番いいのは、李さんに電話して、明日の出発時間をちょっと確認することです、を中国語で。最好</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512070000/</link>
		<description>最好ni給小李打个電話，確認一下明天出発的時間。一番いいのは、李さんに電話して、明日の出発時間をちょっと確認することです。正しい語順を選ぶ問題。最好　zui4hao3：（副詞）一番いいのは、・・・だ副詞は、...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-12-07T08:13:16+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512030000/">
		<title>家に帰るのが遅くなっても、この仕事を終わらせたい、を中国語で。宁可</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201512030000/</link>
		<description>我宁可晩点er回家，也要把這个工作做完。家に帰るのが遅くなっても、この仕事を終わらせたい。宁可　ning4ke3：（接）むしろ、いっそ語順を聞く問題。後半の把這个工作做完は、做完這个工作でもいい。把が目的語...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-12-03T08:19:25+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511260000/">
		<title>免れる、を中国語で。避免</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511260000/</link>
		<description>避免　bi4mian3：（動詞）避ける、免れる漢字を書くことの危機を避けるために、という文面で出てくる。その他の選択肢、以免　yi3mian3：（接）・・・しないですむように、も同じようなものか名と思ったが、こち...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-11-26T08:08:07+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511250000/">
		<title>ひとつの芸術です、を中国語で。一門芸術</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511250000/</link>
		<description>漢字はコミュニケーションの役割を有するだけでなく、ひとつの芸術としての役割も有する。という意味の文章で出てくる。芸術の量詞を問う問題。一門芸術　ひとつの芸術門　men2：（学術や技術などを数える）学科...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-11-25T08:09:03+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511240000/">
		<title>・・・以外、を中国語で。除了・・・以外，・・・也</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511240000/</link>
		<description>文章を書くのに文字を忘れ、筆跡が乱雑になる以外、誤字が増えるのも現代人の字を各能力の低下の現れである、という意味の文章に出てくる。除了　chu1le：・・・以外、・・・のほか、・・・を除いてほかの選択肢...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-11-24T08:12:56+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511090000/">
		<title>・・・でさえ、を中国語で。甚至</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511090000/</link>
		<description>現在の大学生のみならず、小中学生でも・・・という文章に出てくる。現在的大学生（　）中小学生都習慣了カッコに入るのは、甚至　shen4zhi4：（副詞）・・・すら、・・・でさえ第86回中国語検定2級筆記試験問題...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-11-09T08:14:58+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511060000/">
		<title>かつて何度となく書いた字でも、を中国語で。即使是曽経無数次書写過的字</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511060000/</link>
		<description>即使是曽経無数次書写過的字，也一時想不起来。かつて何度となく書いた字でも、あるときは思い出せない。即使　ji2shi3：たとえ・・・でも書写　shu1xie3：字を書く曽経　ceng2jing1：かつて、以前にほかの選択肢...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-11-09T08:06:54+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511040000/">
		<title>だんだん、・・・し始める、を中国語で。越来越・・・起来</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201511040000/</link>
		<description>越来越多的人対于用筆写漢字感到陌生（　）。筆で字を書くことに、より多くの人がうとくなったと感じはじめた。かっこを埋める問題。状況が良くないことになっていく、下去かな？と思ったけど、冒頭の越来越とし...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-11-04T08:17:34+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201510090000/">
		<title>即応する、ぴったり対応する、を中国語で。針対</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201510090000/</link>
		<description>このような現象に即応して、専門家たちは、小中学生に対し、漢字を書く文化教育の強化を訴え、「漢字を書く日」の設立を求めた。という文章にでてくる。針対zhen1dui4針のように、ぴったり対応する、という意味で...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-10-09T08:01:03+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201510070000/">
		<title>・・・の結果をもたらす、を中国語で。致使</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201510070000/</link>
		<description>人々は、次第に手で漢字を書く必要がなくなってきて、国民の字を書くレベルが下がる結果をもたらした。人們越来越不需要手写漢字，致使全民書写水平下滑。第８６回中国語検定２級筆記試験問題より。単語の意味は...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-10-07T07:56:59+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201508310000/">
		<title>共稼ぎなので、先に家に帰ったほうが食事を作ります、を中国語で。誰先回家誰做飯</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/love2china/diary/201508310000/</link>
		<description>やくせ我們夫妻都工作，所以誰先回家誰做飯。誰　shei2：代詞。誰も、誰でも誰～誰～・・・するひとは、誰でも・・・みたいなかんじになります。共稼ぎ、中国語でなんていうかわからないときは、こんな感じで説明...</description>
		<dc:creator>けりーまえだ</dc:creator>
		<dc:date>2015-08-31T07:47:46+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
