<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/pearl220/rss">
		<title>英語広場</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/</link>
		<description>楽天ブログ - 英語広場</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  yayochan3357,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2011-07-31T09:18:39+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107310000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107300000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107290000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107280000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107270000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107260000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107250000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107240000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107230000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107220000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107210000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107200000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107190000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107180000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107170000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107150000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107310000/">
		<title>英語広場　友禅染</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107310000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　　英語広場　友禅染8月7日に外国人を連れ京都に行きます。七夕祭りが開催され友禅流しの様子がLEDを遣い再現されるとの事です。友禅についての説明を書いておきますYuzen DyingMethods a...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-31T09:18:39+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107300000/">
		<title>英語広場　　扇子と香あわせについて</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107300000/</link>
		<description>&amp;nbsp; 　　　　　　　　　英語広場　　扇子と香あわせについて &amp;nbsp;京極通りを歩いていると京都の伝統工芸のお店を見つけます。それらについても説明できるようにしておきたいので書いておきますFolding Fan(...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-30T08:52:22+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107290000/">
		<title>英語広場　　　woodblockprint</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107290000/</link>
		<description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 英語広場　　　woodblockprint&amp;nbsp;&amp;nbsp;京都ハンデイクラフトセンターでwoodblockpri...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-29T08:52:56+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107280000/">
		<title>英語広場　西陣織の歴史</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107280000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　　　英語広場　西陣織の歴史観光だけでなく伝統工芸や工場見学を希望する外国人が増えています。8月にガイドをする外国人は伝統工芸に興味があり西陣織物会館を予定しております。西陣織...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-28T07:50:44+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107270000/">
		<title>英語広場　　酒について</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107270000/</link>
		<description>&amp;nbsp;　　　　　　　　　　　　　英語広場　　酒について8月に伏見大倉酒造へ外国人を案内します。以前にも案内したことがあり、ポイントはわかっておりますが、もう一度復習のため書きとどめて置きます。酒作り...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-27T08:46:56+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107260000/">
		<title>英語広場　日本の休日（２）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107260000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　　　英語広場　日本の休日（２）昨日に続き、日本の休日を英語で説明します。5月から12月まで書きます。日本の休日は皇族と密接な関係があることに気づきましたMayKodomo-no-ni= childre...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-26T08:32:27+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107250000/">
		<title>英語広場　日本の休日（１）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107250000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　　　　英語広場　日本の休日（１）日本の休日についてよく尋ねられることがあります．休日法が改正されてから私たち日本人でも判らないことがあります。それを整理するためにも（1）～（...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-25T09:16:03+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107240000/">
		<title>英語広場　大阪の食べ物</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107240000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　　　　英語広場　大阪の食べ物　大阪の食べ物は粉物と言われ、非常に大衆的で、安価です。最近は手軽に海外から旅行にこられる方が多く安価で大衆的な食べ物は結構人気があります。どう...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-24T13:29:26+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107230000/">
		<title>英語広場　寿司、てんぷら、すき焼き</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107230000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　英語広場　寿司、てんぷら、すき焼き日本の食事はとてもおいしいといわれます。寿司、てんぷら、すき焼きは代表的な食ですどのように説明すればよいか簡単に書いておきます。大阪を案内...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-23T08:59:16+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107220000/">
		<title>英語広場　日本の文字</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107220000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　　　英語広場　日本の文字外国人にとって日本語を学ぶことは難しいようです。ブンの配列方法が文法から考えると違うこと、3種類の表記方法があることなどが原因と思います。その説明のポ...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-22T08:18:28+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107210000/">
		<title>　英語広場　三十三間堂</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107210000/</link>
		<description>&amp;nbsp;　　　　　　　　　　　　　　英語広場　三十三間堂三十三間堂には1001対の仏像があり仏像について説明するには最高の場所だと思います。仏像は置くが深くとても難しく説明するのが大変ですが之だけは説明...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-21T08:32:57+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107200000/">
		<title>英語広場　着物について</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107200000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　英語広場　着物について 外国人にとって、日本人の着物姿派、異国情緒を掻き立てるもののようです。案内していると着物姿の娘さん二でアウト“舞妓さんですか”と尋ねられたり、一緒に写真を撮...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-20T09:09:02+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107190000/">
		<title>英語広場　清水寺案内</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107190000/</link>
		<description>　　　　　　　　　英語広場　　清水寺案内のポイント京都を訪れる外国の方に必ず案内するのが金閣寺、二条城に並び清水寺です。釘の使われていない清水舞台、音羽の瀧などがポイントです。要点をまとめておきま...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-19T08:46:06+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107180000/">
		<title>英語広場　　　魚の名前を英語で覚えよう（２）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107180000/</link>
		<description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;　　　　　　英語広場　　　魚の名前を英語で覚えよう（２）　　&amp;nbsp;&amp;nbsp;昨日に引き続き英語で魚の名前を言おうを教材の細くとして覚えましたので書いておきます...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-18T07:47:29+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107170000/">
		<title>英語広場　魚の名前を英語で覚えよう　（１）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107170000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　　　英語広場　魚の名前を英語で覚えよう　（１）&amp;nbsp;英語倶楽部で使っているテキストの今週の学習はぶり（tuna)です。学習を広げとく使われる魚の名前を学習しましたので書いておきます&amp;n...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-17T09:55:05+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107150000/">
		<title>英語広場　二条城案内</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/pearl220/diary/201107150000/</link>
		<description>　　　　　　　　　　英語広場　二条城案内京都を案内するとき、必ず二条城を案内します。喜ばれるのは鴬張りの廊下と各部屋を象徴するマネキンです。之だけは案内したいということを書いておきますLet&amp;#39;s exp...</description>
		<dc:creator>yayochan3357</dc:creator>
		<dc:date>2011-07-15T08:57:17+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
