<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/sunabedaisuki/rss">
		<title>fumiの沖縄日記</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/</link>
		<description>楽天ブログ - fumiの沖縄日記</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  inoryukyu,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2015-05-21T06:48:39+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201505210000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504280000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504200000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504190000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504120000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504100000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504080000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504060000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504050000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503300000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503290000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503240000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503160000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503150000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503090000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201505210000/">
		<title>今年もKomodo Dive Cruise！！</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201505210000/</link>
		<description>The other day , I had booked a dive cruise.Destination is Komodo.</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-05-21T06:48:39+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504280000/">
		<title>沖縄本島は、エアコンなしで過ごせる快適な季節〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504280000/</link>
		<description>Today&#039;s studyIf you experience any discomfort after taking your prescription , first consult your doctor.処方された薬を飲んだ後、不快な症状がでたら、まず医者にみせなさい。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-28T05:49:30+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504200000/">
		<title>沖縄本島では気づかなかった・・午前中の与那国島の地震・・・</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504200000/</link>
		<description>Today&#039;s studyA medical team will be able to identify any patients who require immediate attention.医療チームは、応急処置が必要な患者の見分けができるでしょう。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-20T22:11:40+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504190000/">
		<title>沖縄本島、今日は春の嵐っぽい〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504190000/</link>
		<description>Today&#039;s studyTo ensure the safety of all patients ,hospital staff depend on medical instruments that are entirely reliable.患者全員の安全を確保するために、完全に信頼できる医療機器を病院スタッフは使...</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-19T21:27:19+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504120000/">
		<title>今日、日曜日はオンコール当番・・・来週末は２連休〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504120000/</link>
		<description>Today&#039;s studyThe effort made by our team this year is reflected in the sales figures.チーム全員の努力が今年の売上高に反映している。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-12T22:38:44+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504100000/">
		<title>歓迎会シーズン〜沖縄の居酒屋は騒がしい・・・</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504100000/</link>
		<description>Today&#039;s studyUsually ,my salary is deposited into my account on the same date every month.通常、私の給料は毎月同じ日に私の口座に振り込まれる。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-10T23:22:26+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504090000/">
		<title>Baliクタビーチは、沖縄のビーチより洗練されてるな〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504090000/</link>
		<description>Today&#039;s studyIf there are any problems during you tour,we will gladly refund the full amount paid.ツアー中に問題が発生した場合、お支払いの全額を払い戻しいたします。Sals of all appliances are covere...</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-09T22:24:38+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504080000/">
		<title>Komodo Cruiseのおかげで、Bali クタを少しづつ覚えてきた〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504080000/</link>
		<description>Today&#039;s studyMost manufactures are presenting consumers with sample products.メーカーのほとんどは、試供品を消費者に進呈している。Many young employees say they would prefer more vacation time to pay...</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-08T22:07:44+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504060000/">
		<title>北谷はハワイの雰囲気だけど読谷はバリの雰囲気を楽しめる〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504060000/</link>
		<description>Today&#039;s studyWe expect to resume the scheduled flight.フライトが予定どうりになるのを期待している。A new survey indicates vacations improve staff productivity.休暇によって社員の生産性が高まると、最...</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-06T22:52:13+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504050000/">
		<title>北谷アラハビーチはやっぱりハワイ的〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201504050000/</link>
		<description>Hard workers deserve to have a long vacation.熱心に働いた人は長期休暇を取る資格がある。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-04-05T22:53:10+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503300000/">
		<title>今日の沖縄本島は、日中は夏日だった〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503300000/</link>
		<description>It is assumed that expertise is needed for the inspection.検査には高度の専門知識が必要であると想定される。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-03-30T22:09:16+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503290000/">
		<title>沖縄は紫外線量の増加を感じる今日この頃〜美白対策しなければ・・</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503290000/</link>
		<description>The flight was delayed two hours because of fog.飛行機は霧のために２時間遅れた。The captain ordered the crew and passengers to abandon the ship.船長は乗組員と乗客に下船命令を出した。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-03-29T22:36:32+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503240000/">
		<title>近所にエメラルドグリーンの海があるっていいなぁ〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503240000/</link>
		<description>Consumption tax add to the price.値段には消費税が加算されます。Water is composed of hydrogen and oxygen.水は水素から成っている。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-03-24T21:54:08+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503160000/">
		<title>今日の沖縄本島の海は、すごい南風の影響でバシャバシャ〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503160000/</link>
		<description>We are relieved that you are safe.君に怪我がなくてほっとしています。Tax is not included in this price.この料金は税別です。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-03-16T22:45:17+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503150000/">
		<title>沖縄本島では、サンダルと素足で過ごせる季節がやってきた〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503150000/</link>
		<description>Opinions vary from person to person.意見は人によって様々だ。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-03-15T23:21:11+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503090000/">
		<title>この時期、結構行ってしまう、北谷美浜の　ちゅらー湯〜</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/sunabedaisuki/diary/201503090000/</link>
		<description>Most of the world&#039;s clothes are manufactured in  Asia. 世界の服の大半はアジアで製造されている。</description>
		<dc:creator>inoryukyu</dc:creator>
		<dc:date>2015-03-09T22:39:43+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
