<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/tomatoya/rss">
		<title>ＵＳＡからのミニトマト The  Tomatoes from the U.S.</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/</link>
		<description>楽天ブログ - ＵＳＡからのミニトマト The  Tomatoes from the U.S.</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  トマトtomato,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2006-07-04T11:17:12+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607040000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607030000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607020001/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607020000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607010000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606300000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606290000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606280001/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606280000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606250000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606230000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606220000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606210000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606200000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606180000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606170000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607040000/">
		<title>Happy  Birthday  &amp; Good-bye</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607040000/</link>
		<description>Today is a perfect day for Fourth of July.It&#039;s hot and beautiful.HAPPY BIRTHDAY U.S.A.!!!!Sorry to tell you this announcement.I would like to close this blog.Thank you for your support.Hope you&#039;ll ...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-07-04T11:17:12+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607030000/">
		<title>What Does This  Mean?  　ど-ゆうこと？</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607030000/</link>
		<description>Leftovers were discarded nest to tomatoes.トマトの横に（松村さんによって？）捨てられた生ゴミ。</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-07-03T10:06:50+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607020001/">
		<title>7-4-2006</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607020001/</link>
		<description>Happy Fourth of July!!!Oh, say, can you see......</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-07-02T18:17:19+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607020000/">
		<title>The Wheat Field</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607020000/</link>
		<description>The wheat field is turning  into the  paddy field.</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-07-02T18:13:18+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607010000/">
		<title>Dear Tomato</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200607010000/</link>
		<description>As you know Mr. A has dropped out from this project way back before.Mr. Matsumura has been discriminating against you.I know you are suffering and crying.Oh, my dear TomatoEven if you can&#039;t seeEven...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-07-01T10:29:26+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606300000/">
		<title>Weeding　　草むしり</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606300000/</link>
		<description>I pulled out weeds at roots and around tomatoes.I really didn&#039;t expect to do this.トマトの根や周りの雑草を抜きました。</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-30T14:36:11+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606290000/">
		<title>Where are the Tomatoes?   トマトはどこ？</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606290000/</link>
		<description>Where are the tomatoes, Mr. Matsumura?トマトはどこですか、松村さん？</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-29T18:57:35+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606280001/">
		<title>The Next Neighbor&#039;s tomato  隣のトマト</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606280001/</link>
		<description>The next neighbor&#039;s tomatogrew up quite well.It&#039;s hight is about 3/4 feet now.隣のトマトはよく育ちました。今約70センチです。</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-28T16:32:21+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606280000/">
		<title>The Lantern Plants  　ほおずき</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606280000/</link>
		<description>The lantern plants in the next neighbor&#039;s field.隣の畑のほおずきです。</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-28T16:14:32+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606250000/">
		<title>The Kegs  樽</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606250000/</link>
		<description>The kegs are landmark of Matsumura Farm.They are containing leftover which will be used as a fertirizer later on.樽は松村農園の目印です。いつか肥料になる生ゴミをためています。</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-25T14:48:40+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606230000/">
		<title>Remember the Smell   このにおい覚えてます？</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606230000/</link>
		<description>The brown stuff in the bags is fertilizer Matsumura farm is usung.It&#039;s made of one month leftovers at a restaurant.The smell is exactly the same as old time fertilizer:human wast.袋の茶色いものは松...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-23T11:25:44+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606220000/">
		<title>The Onion  　タマネギ</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606220000/</link>
		<description>The onion is one of the proud veges of Matsumura Farm.Don&#039;t cook too long.It will melt into the soup.Yes, it&#039;s soooo tender.タマネギは松村農園自慢の野菜です。長い時間お料理しないでね。スープに溶け...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-22T18:20:28+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606210000/">
		<title>Still Small　　まだまだ小さい</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606210000/</link>
		<description>The tomato plants in Matsumura Farm are about 2 inches.Mr. Matsumura says that he can&#039;t tell when he could harvest the tomatoes.I&#039;m sure he will harvest sometime in this summer.松村農園のトマトはま...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-21T18:31:58+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606200000/">
		<title>Appreciation　　感謝</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606200000/</link>
		<description>The object at the top of the stick is an eggplant.The first vegetable harvested is offered to the sun and the earth.This is one  of the ways to show the appreciation.棒の先にあるのはナスです。始め...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-20T14:34:22+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606180000/">
		<title>What are Those?  　あれな～に？</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606180000/</link>
		<description>They are ostrichs next to the Matumira Farm.I don&#039;t know why they are at the middle of Gumma.松村農園の隣にいるダチョウです。どうして群馬の真ん中にいるのか判りません。</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-18T12:31:20+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606170000/">
		<title>Slow &amp;Easy　　のんびり　ゆっくり</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/tomatoya/diary/200606170000/</link>
		<description>Slow and easy is the way of Matsumura Farm.The veges grow slowly and naturaly.That&#039;s why they are so sweet, tender, and juicy.Easy, and slow down, Heidi, so that you can enjoy Japanese life.Oh, Yes...</description>
		<dc:creator>トマトtomato</dc:creator>
		<dc:date>2006-06-17T12:10:51+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
