<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
         xml:lang="ja">
	<channel rdf:about="https://api.plaza.rakuten.ne.jp/yukkurikimagure/rss">
		<title>フルハウスファンの英語奮闘日記</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/</link>
		<description>楽天ブログ - フルハウスファンの英語奮闘日記</description>
		<dc:language>ja</dc:language>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:rights>Copyright (c)  きなこあめ28,Inc All rights reserved.</dc:rights>
		<dc:date>2006-12-21T20:23:32+09:00</dc:date>
		<items>
			<rdf:Seq>
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612210000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612120000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612030000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200609070000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200609050000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608280000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608220000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608090000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608030000/" />
				<rdf:li rdf:resource="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608010000/" />
			</rdf:Seq>
        </items>
	</channel>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612210000/">
		<title>しもやけ</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612210000/</link>
		<description>寒くなってきたとは言え、例年に比べると暖かめなのに、いつも通り、しもやけが出来てしまいました。大人になっても出来続ける人って、どれくらいいるんだろう・・(^_^;)I got some slight frostbite on my toe.*...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-12-21T20:23:32+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612120000/">
		<title>届いた♪</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612120000/</link>
		<description>今日、アマゾンから土曜日に注文していた本が届きました今年の1月に初めて＆恐る恐る購入した「The Princess Diaries」の4巻目、「Princess in Waiting」です。年末か年始に届く予定だったので、こんなに早く届い...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-12-12T21:57:07+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612030000/">
		<title>ただいまです（*^_^*）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200612030000/</link>
		<description>I am back修理期間も含んで、約2ヶ月くらい、パソコンの調子が悪かった事もあり、長くブログを書く＆ほかの方のを読むという世界から（またまた）離れていました。もうなんか、ブログ自体がボロボロだな。。この...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-12-03T22:13:51+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200609070000/">
		<title>犬の動作に関係ある単語</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200609070000/</link>
		<description>以前と違って、今はじっくり読んでいる「A Dog&#039;s Life」（フルハウスシリーズ）よりいくつか、調べた単語を・・*crawl・・・腹ばいで進む、のろのろ進む*romp・・・跳ね回る、走り回る*bolt・・・急に駆け出す*pr...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-09-07T21:17:57+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200609050000/">
		<title>今日の「フルハウス」より</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200609050000/</link>
		<description>今日の「フルハウス」（どちらが婚約者？）よりディクテーションＤＪとダニーとセルビオのやりとりセルビオ：Papa.ダニー：Please don&#039;t call me that.セルビオ：I am ready to learn your family business.　　W...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-09-05T21:32:16+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608280000/">
		<title>英文４行日記（ナカちゃんのこと）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608280000/</link>
		<description>I watched the news about Naka-chan on TV today.Naka-chan was a stray seal in Tokushima.The news said he died today. I was very sad and was crying.*****今日、ナカちゃんが死んでしまったというニュース...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-28T23:47:53+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608220000/">
		<title>英単語の覚え書き少々・・</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608220000/</link>
		<description>１度読んだ本をまた読み直していて、随分と忘れている単語があることに気付きました。ちょっとメモを・・。最近調べた単語たち*inspect・・・詳しく調べる*ramp・・・傾斜路、スロープ*whip・・・突進する*go on ...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-22T23:11:44+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608090000/">
		<title>今日の「英会話上級」より</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608090000/</link>
		<description>昨日は録音が失敗してとてもがっかりでした・・。上級はやっぱり難しいので、つい最近は集中せずに「録音する事」が目標みたいになって本末転倒ぎみです。そんな中途半端な勉強っぷりなのに、１回分録音できなか...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-09T20:58:40+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608030000/">
		<title>今日の「英会話上級」より</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608030000/</link>
		<description>今日の「英会話上級」より★群集の前に立つということを考えるだけで　どっと冷や汗をかくんだ。　*Just the thought of standing up　in front of a crowd makes  me break out　into a cold sweat.★私たち、友達...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-03T21:41:21+09:00</dc:date>
	</item>
	<item rdf:about="https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608010000/">
		<title>復活しました（*^_^*）</title>
		<link>https://plaza.rakuten.co.jp/yukkurikimagure/diary/200608010000/</link>
		<description>★リンクして下さっている皆さんへ★長くブログを更新していなかったのにもかかわらず、リンクをはずさないでいて下さってありがとうございます（*^_^*）ちょっと体調を壊してからそのままブログもずるずると書かな...</description>
		<dc:creator>きなこあめ28</dc:creator>
		<dc:date>2006-08-01T21:36:15+09:00</dc:date>
	</item>
</rdf:RDF>
